贈歌[第2頁/共3頁]

冬の終末氷と雪が溶けだった

ひかりのどけき春

波がみえ舞う軽やかだった

舞台が笑容に

four scence four four seasons

傾城如君

櫻花飛雪最美是你

four seasons with your love 決意重生

現在的我完整幸運

地聲が変わらないでも誰も出なかっばかりだ

我是落空目標的作家

昔をやり直せる戦前久盟

這個故事將不會結束

我們在一起 (fiction in fiction in fiction)

出口的鬥室間裡

four scence four four seasons

為了讓你冇法分開

你我冇有結束的故事裡 in fiction

four seasons with your love 我心深處

four scence stay with me

傾城如君

即便你無處可尋

另有很長冇有完成

重新再次的寫下故事的開首

君を再び

如許我再次 (fiction in fiction in fiction)

four scence i'll be alright

樹影の場合を交わり笑容です

但是,我冇法健忘你

我像是統統

就如許

迎來了春季的花眠之夜

————————

four scene of love and laughter

深く君心

我很幸運 (fiction in fiction in fiction)

氷と雪が溶け

也垂垂被填滿

對我們而言冇有所謂的結束

桜の花が傾城如君

臨時的埋藏起來

相愛就分離 不竭反覆的相逢

必然の駅

到明天還沉浸在

(與實際分歧) 這裡寫著

抱住你今後

吾望が再び

在沾滿淚水的舊紙上

我が心がっているへらしだった

four scence i'll be alright

安室奈美惠 - four seasons

冬の終末

隻要閉上眼 你就會呈現

故事設在一個冇有

氷と雪が溶け

如果連那樣的馳念

隻屬於我們的幸運故事

知春情遙

four scene of love and laughter

兩小我在一起的日子 瞬息間就化作影象

我要再次編寫我們的故事

春のつぼみを眺め

我が心で猜疑し

i'll be alright being along