贈歌[第2頁/共3頁]
冬の終末氷と雪が溶けだった
ひかりのどけき春
波がみえ舞う軽やかだった
舞台が笑容に
four scence four four seasons
傾城如君
櫻花飛雪最美是你
four seasons with your love 決意重生
現在的我完整幸運
地聲が変わらないでも誰も出なかっばかりだ
我是落空目標的作家
昔をやり直せる戦前久盟
這個故事將不會結束
我們在一起 (fiction in fiction in fiction)
出口的鬥室間裡
four scence four four seasons
為了讓你冇法分開
你我冇有結束的故事裡 in fiction
four seasons with your love 我心深處
four scence stay with me
傾城如君
即便你無處可尋
另有很長冇有完成
重新再次的寫下故事的開首
君を再び
如許我再次 (fiction in fiction in fiction)
four scence i'll be alright
樹影の場合を交わり笑容です
但是,我冇法健忘你
我像是統統
就如許
迎來了春季的花眠之夜
————————
four scene of love and laughter
深く君心
我很幸運 (fiction in fiction in fiction)
氷と雪が溶け
也垂垂被填滿
對我們而言冇有所謂的結束
桜の花が傾城如君
臨時的埋藏起來
相愛就分離 不竭反覆的相逢
必然の駅
到明天還沉浸在
(與實際分歧) 這裡寫著
抱住你今後
吾望が再び
在沾滿淚水的舊紙上
我が心がっているへらしだった
four scence i'll be alright
安室奈美惠 - four seasons
冬の終末
隻要閉上眼 你就會呈現
故事設在一個冇有
氷と雪が溶け
如果連那樣的馳念
隻屬於我們的幸運故事
知春情遙
four scene of love and laughter
兩小我在一起的日子 瞬息間就化作影象
我要再次編寫我們的故事
春のつぼみを眺め
我が心で猜疑し
i'll be alright being along