第五章 假作真時[第1頁/共5頁]
哈利閉了閉眼,把腦海裡的影象解除出去,用儘能夠穩定的聲音,說:“鄧布利多呢,他在那裡?”
“出來了!”統統的人都站了起來。
From a distance I watch him.
******************************
白霧開端升騰,漸漸固結成某種本色性的影象,但這影象是如此漂渺,若隱若現,彷彿幻覺。
最小的喪失就會使他痛苦,
他是應當儘快想體例歸去的,但是他不曉得該如何做,從那裡開端。不是冇有比現在更悵惘的時候,但是當時候他起碼另有羅恩和赫敏,好吧,起碼另有赫敏,而不是像現在如許,到處都是想把他送進阿茲卡班的人。
樹林裡靜得可駭。但在這奇特的沉寂當中,哈利卻感到血液正在血管裡猖獗地澎湃撞擊,號令著要反擊,要戰役。
是西裡斯!
Of joy and suffering.
揹著果實和鮮花。
Him I see from afar.
我從遠方看到了他。
I do not float in the stream of death.
他再一次凝睇著鏡子,恍忽地淺笑:“我是哈利,隻是哈利。”
“為了詹姆。”
在傍晚微小的光芒下,紅髮顯得暗淡而乾枯,並不像他影象總那麼刺眼,乃至還泛點點灰白,象即將燃燒的火。
******************************
――泰戈爾
哈利凝睇著鏡子,光滑的鏡麵上彷彿還殘存著紅髮女巫的影象。
紅色。
************************************************************
The 'I' that floats along the wave of time,
或許是因為太遲了。
哈利感到有人從身後的樺皮小屋裡走出,最後一個插手了戰團。
哈利盯著鏡中這個既是本身又不是本身的人,以及前額上他們共有的閃電標記。
她的兒子是這具身材的仆人,而不是他,不是這個不知從哪個天下飄來的遊魂。
With the dust and the water,
我還是是我。
來自遠方
有生第一次,他孤傲得如此完整。
或許是因為……她底子不是他的母親。
他自始至終都是一個有標記的人。不管他來到哪一個天下,這個來自最險惡的黑巫師的謾罵都永久跟從著他,象一道無形的樊籬,把他與剩下的天下分開開來。隻是這一次,運氣做得更加完整。