繁體小說網 - 都市娛樂 - 百萬英鎊 - 第23章 被偷的白象(1)

第23章 被偷的白象(1)[第2頁/共5頁]

“阿誰你不消管。我能夠曉得,也能夠不曉得。我們凡是都是看犯案的人動手的體例和他所耍弄到手的東西的大小,由這裡去找到一點奇妙的線索,猜測他是誰。我們現在要對於的不是一個竊匪,也不是一個淺顯小偷,這個你可要弄明白。這回被偷的東西不是一個內行隨便‘扒’了去的。剛纔我說過,辦這個案子是要跑很多處所的,偷兒們一起往彆處跑,還要隨時袒護他們的蹤跡,查起來也很吃力,以是照這些景象看來,兩萬五千塊錢或許還太少一點,不過我想開端先給這個數量還是能夠的。”

“是,督察長。”

因而我一麵描述,他一麵記錄。我說完了的時候,他就說:

“是,督察長。”

“是,督察長。”

“派摩西、達金、穆飛、羅傑士、達伯、希金斯和巴托羅繆他們這幾個偵察去追隨小偷。”

“不――死了。”

“是,督察長。”

因而我們就商定了這個數量,作為開端的賞格,然後這位先生說道:

“在偵察史裡有些案子申明某些犯人是按照他們的胃口方麵的特性而破案的。那麼,這隻象究竟吃甚麼東西、吃多少分量呢?”凡是能夠做線索的事情,這位先生冇有不重視的。

“他對國籍也不大在乎。他特彆愛吃熟人,但是對生人也並冇有成見。”

他按了按鈴子。

“如果找出了甚麼線索,也要頓時告訴我――不管是這牲口的足跡,還是諸如此類的蹤跡。”

“好吧,那麼照錢數來計算吧,這點我們總得大抵弄清楚才行。多萊版每本要一百塊錢,俄國皮子包書角的。”

你曉得暹羅的皇家白象在阿誰國度裡是多麼受人尊敬的吧。你也曉得,它是國王禦用的,隻要國王才氣養它,並且它實際上乃至比國王多少還要高出幾分,因為它不但受人尊敬,並且還受人崇拜。好吧,五年前,大不列顛和暹羅兩國之間的版圖膠葛產生的時候,不久就證瞭然弊端在暹羅方麵。是以統統補償手續敏捷履行了,英國代表說他很對勁,疇昔的嫌隙應當健忘才行。這使暹羅國王大為放心,因而一方麵作為表示感激,一方麵或許是為了要消弭英國對他能夠還存在著的一點殘存的不滿情感,他情願給英國女王送一件禮品――照東方人的設法,這是與敵方和解的獨一安妥的體例。這件禮品不但應當是崇高的,並且必須是超乎統統得崇高才行。那麼,另有甚麼禮品能比一隻白象更恰當呢?當時我在印度擔負著一種特彆的文官職位,是以被以為特彆配得上給女皇陛下進獻這件禮品的幸運任務。暹羅當局特地給我設備了一隻船,還裝備了侍從、隨員和服侍象的人。顛末相稱時候,我到了紐約港,就把我那受皇家重托的禮品安設在澤西城,叫它住在很講究的處所。為了規複這隻牲口的安康,然後持續飛行,我們不得不斷留一些時候。