繁體小說網 - 曆史軍事 - 道德經1 - 第五十八章禍兮福倚,福兮禍伏

第五十八章禍兮福倚,福兮禍伏[第1頁/共2頁]

君主仁政腐敗,民氣天然渾厚;

[5]正:標準。

一天,他家的馬無緣無端地跑到了胡人那邊。鄰居們都為他感到哀痛,都來安撫他。這位老翁卻麵無憂色地說:"這說不定是一件功德呢。"幾個月後,他的那匹馬竟然帶領著胡人的一匹駿馬返來了。鄰居們又上前慶祝,嘖嘖稱歎。這位老翁則搖點頭說:"這說不定是一件好事呢。"他家有很多好馬,他的兒子很喜好騎馬。成果,有一天,他的這個兒子竟然從馬背上摔下來,摔斷了大腿。

塞翁失馬,焉知非福

解讀心得

是以賢人方而不割,廉[8]而不劌,直而不肆,光而不耀[9]。

--司馬光

[2]淳淳:渾厚刻薄。

禍福無有定矣,故太上曰:休咎無門,唯人自招。蓋政者正也,副本有為,苟故意而為正,則生民氣,故反為奇特。善本天然,苟故意而為善,則變民氣,故反為妖怪。

[7]迷:利誘不解。

[3]察察:嚴苛,殘暴。

由此可見,"禍兮福之所倚,福兮禍之所伏",休咎相倚,苦樂相轉。冇有永久的榮幸,也冇有永久的背運。這就是人生,明白了這個事理,就能安然麵對人生,安然接管運氣的幸與不幸。

[4]缺缺:滑頭。

典範故事

禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。

[8]廉:鋒利。

它冇有特定的標準。

誰曉得這類竄改的究竟呢?

是以,賢人處世剛正而不生硬,有棱角卻不傷人,坦直卻不猖獗,亮光而不耀人眼目。

人之迷[7],其日固久。

其政察察[3],其民缺缺[4]。

直而不肆,以直導物,令去其僻,而不以直激沸於物也。所謂大直若屈也。

孰知其極?

[9]耀:閃光,刺眼。

福因禍而生,人遭禍而能悔過責己,修道行養,則禍去福來。禍伏匿於福中,人得福而為嬌縱,則福去禍來。禍福更相生,誰能知其窮極時?

2.休咎相倚,塞翁失馬,焉知非福。明白事物冇有絕對的,就會自發學會尋覓事物間的阿誰均衡點,以均衡掌控。而事物間的相互轉化有其本身的規律,必須熟諳到,才氣抓住這個規律,從而趨利避害,持盈保泰。

[1]悶悶:昏昧,此處為刻薄之意。

--範應元

禍中有福,福中有禍。天下無正禍正福。非獨禍福為然,邪正善惡亦常反覆,皆在物極則反。

譯文

3.人的本性天生,需求保持,也竄改不了。但人畢竟活在社會中,以是本性必須融於共性當中,做到和光同塵,不然本性的儲存必定遭到共性的架空。以是聰明人保持本性但尊敬彆人,與彆人調和相處。特彆是有才調的人,常常恃才傲物,如果能保持靠近彆人,就不會因才招妒,讓才調充分闡揚,本身得以很好地生長。