繁體小說網 - 曆史軍事 - 道德經1 - 第五十七章以正治國,以奇用兵

第五十七章以正治國,以奇用兵[第2頁/共2頁]

患人之詐偽而多為法律以勝之,民無所措手足,則日入於盜賊矣。

不久,燕昭王死了,本來和樂毅乾係不好的燕惠王繼位。

正己而物正,安而勿擾。

法律滋彰,盜賊多有。

註釋

我喜好平靜,群眾天然會走上正道;我未幾事,百姓天然充足。

公元前285年,燕國大將軍樂毅帶兵攻破齊國,占據齊國大片地盤,田單跟著本族人逃到一座叫即墨的小城。

天下忌諱越多,百姓越貧困;

田單抓住這個機遇,招兵買馬,鼓勵士氣,做好反攻的籌辦。他又派人以詐降的體例進一步麻痹燕國的大將。然後趁著黑夜,操放火牛陣法大敗燕軍。不久,就光複了齊國的失地。

以此[3]:

以道治國,崇本以息末。以正治國,立辟以攻末,本不立而末淺,民無所及,故必至於奇用兵也。

--純陽真人

當時,即墨大夫已經戰死。田單因曉得兵法,有些智謀,因而深得軍民的信賴擁戴,被公推為將軍。樂毅圍攻即墨三年,仍冇能攻陷這座小城。

解讀心得

兵以禁亂除暴,不得已而用之,不成覺得常也。運籌帷幄當中,決勝千裡以外,以奇特之謀也。但是以正治國,以奇用兵,不若以大道而取天下也。

蒼內行中利器越多,國度越混亂;民氣中伎倆智巧越多,險惡怪事越輕易滋長;政令越昭彰,盜賊越多。

故賢人雲:

[1]奇:奇巧聰明。

田單是齊國王室的一名遠房親戚,是一名名不見經傳的佐理職員。

--王弼

我無慾,而民自樸。"

我無事,而民自富;

譯文

"我有為,群眾便天然變得順化;

有為修身,有為氣化,化而返元,歸之於空。

我好靜,而民自正;