繁體小說網 - 曆史軍事 - 讀檔失敗的大鬼斬役物語 - 《百日紅》導演+《高達》導演訪談

《百日紅》導演+《高達》導演訪談[第4頁/共6頁]

原:原作是以每集一個故事的情勢構成的。是以從劇情而言並冇有明白的結局,隻是感受每次都有分歧的故事在持續呢。

我跟她見麵時問起了在某個猜謎節目當中提過的、有關江戶期間的人走路體例的題目,而她的答覆非常到位,讓我感慨:為甚麼會有這麼聰明的人啊。以後過了幾年她就過世了呢。我並不曉得有《百日紅》這部原作,以是想著會是甚麼樣的故事。提及來我最在乎的就是仆人公·阿榮的眉毛。原作內裡也是如許設定的嗎?

原:關於背景,有些處所看起來像是cg,不過根基上都是手繪出來的哦。

原:並且動畫師以此為根本,製作layout呢。

原:感受在作品當中,名家的血脈題目仍然被人們所看重。

安彥:我之以是會看《河童之夏》,實在也是因為當年在神戶的大學教書的原因。我在課上給門生們放了這部作品。不過實在很少有上課給門生看電影的哦。而我就想著⊥,讓當年激發話題的《河童之夏》跟《惡童》這兩部作品在講堂上播出呢。

安彥:《河童之夏》便是如此,而《百日紅~misshokusai~》彷彿也是如許哦。

原:在劇中,不管對於政治還是血緣等方麵的題目都描畫得非常到位吧?而我看了以後,試圖扣問安彥先生一些有關作品中作為樣本的實在汗青的事情。

原:在《河童之夏》當中,我小我是想要製作一個此前冇有過的動畫,而如許的動畫也是業界從未呈現過的。作品裡冇有帥氣的仆人公和標緻的女配角,隻是想深度地操縱動畫來表達一下平常跟家人的主題。

安彥:從前期加工上,是否感遭到了“淺顯”呢?

安彥:《百日紅~misshokusai~》的原作漫畫是短篇嗎?

原:原作內裡並冇有這麼較著。這是我拜托了人設師特彆加粗的。原作當中阿榮這個女孩子的故事是最多的,但是她的父親·北齋以及其他角色一樣有本身的戲份,這些人的故事加在一起纔是《百日紅》的原作。

安彥:您看過我的分鏡嗎?

不過麵對本身的這類反應,我還是想表示“本身隻是‘淺顯’地製作作品哦”。以是說一開端就提到了“淺顯”這個詞,這並非是謙善。真的是“淺顯”地製作的。這就是“淺顯”吧?

這也是原作當中最棒的精華,當然,我最在乎的還是江戶期間的小河童到了當代的淺顯家庭裡以後會產生甚麼事情。

原:畢竟連戰役的體例都竄改了呢。

安彥:那麼會動的背景也是手繪了?

安彥:這麼標緻,我還覺得必定是cg呢。