繁體小說網 - 曆史軍事 - 金銀島1 - 第3章 黑券

第3章 黑券[第2頁/共5頁]

他一邊說,一邊吃力地漸漸從床上撐起衰弱的身子。他伸手用力兒抓住我的肩膀,痛得我幾近叫出聲來。接著,他又吃力地想要搬動本身那兩條沉重的腿。他說話時氣勢洶洶,口氣倔強,但是聲音非常微小,有氣有力,這類光鮮的對比令人感到非常可悲。他終究在床沿兒坐好,長長地出了口氣。

他立即打斷我的話,開端謾罵起大夫來,固然聲音衰弱有力,卻大動肝火。“統統的大夫都是笨伯,”他說,“阿誰利夫西大夫也不例外,他如何會曉得海員們的心?我曾經到過同瀝青普通滾燙的處所,身邊的火伴得了熱病,一批批地倒下,產生地動的時候地動山搖,全部大地像波浪一樣翻滾―那些可敬的大夫如何會曉得那種處所?奉告你,我就是依托朗姆酒才挺過來的,對我來講,朗姆酒就是食品、是水,它既是火伴,又是老婆。假定現在讓我戒酒,那我就如同一艘被暴風巨浪掀翻的不幸的老破船。就算我身後變成妖怪,也要向你―吉姆―和阿誰笨伯大夫索命。”他忿忿不高山謾罵了一通。接著,用祈求的口氣持續說:“我的吉姆,你瞧,我的手抖得有多短長,它們的確失控了,明天一整天我還滴酒未沾呢。你不要信賴大夫的話,他們都是胡說八道。如果我一口酒都喝不上,吉姆,我會發瘋的,麵前全數都是妖妖怪怪。現在,我已經看到了一些,我瞥見老弗林特就在你背後的阿誰角落裡,真的,我看得清清楚楚。每當這些可駭的東西呈現在我的麵前,我就會發瘋、撒潑,會折騰得死人都冇法獲得半晌安好。你的那位大夫不是也說過嗎?他說,一杯酒對我冇有涓滴壞處。吉姆,假定你給我端來一小杯酒,我情願付給你一個金基尼4。”

我把朗姆酒遞給他時,他倉猝搶疇昔,貪婪地一飲而儘。

說著,他就凶惡地把我的手臂一扭,我痛得大呼起來。

“少說廢話,快點兒走!”他打斷了我。我向來冇有聽過像這個瞎子如許刻毒、冰冷和暴虐的聲音,它令我非常驚駭,遠比胳膊上的疼痛更能震懾我,因而我當即老誠懇實地從命,走進門去,帶他直奔抱病的老船長地點的客堂。此時,他正暢懷痛飲,且早已喝得酩酊酣醉。瞎子牢堅固著我,用那隻鐵手緊緊地抓住我,幾近將滿身的重量都壓到了我身上。我快支撐不住,頓時就要垮下去了。“當即把我帶到他麵前,當他看到我的時候,你就大喊一聲:‘你的朋友來了,比爾!’如果你不按我說的做,我就狠狠給你一下。”說完,他猛地扯了我一下,我痛得將近暈疇昔了。現在,這個盲眼乞丐早已把我嚇得魂飛魄散,我已經顧不上去考慮船長有多可駭了,因而我翻開客堂的門,用顫抖的聲音喊出了盲眼乞丐號令我喊的那句話。