繁體小說網 - 曆史軍事 - 金銀島1 - 第6章 老船長留下的檔案

第6章 老船長留下的檔案[第1頁/共5頁]

“丹斯先生,”鄉紳說,“你是一個高貴的人。至於阿誰徹頭徹尾的好人撞到馬蹄下這件事,我以為是功績一件,先生,這就像踩死了一隻令人討厭的甲由。彆的,我看得出,霍金斯這孩子是好樣的。霍金斯,你打一下鈴好嗎?丹斯先生此時必定想來點兒啤酒。”

仆人帶領我們穿過一條鋪著墊子的過道,指引我們進入過道絕頂一間寬廣的大書房。書房內裡擺滿了書架,書架的頂端擺放著很多數身石膏像。鄉紳和利夫西大夫彆離坐在熊熊燃燒的壁爐兩旁,手裡拿著菸鬥。

“利夫西,”鄉紳答道,“你說得很對,你老是這般精確。我包管守口如瓶。”

傑·弗

“這裡看不出個以是然來。”利夫西大夫一邊說,一邊把這一頁翻了疇昔。

“我們先來看一看這個本子上寫了甚麼。”大夫說。

“我說,利夫西大夫—”鄉紳幾近同時開口。

“特裡勞尼先生,”他說,“丹斯先生喝完啤酒後還得歸去持續為陛下辦事,實施本身的職責。但是我看吉姆·霍金斯最好還是留下來,能夠臨時睡到我家裡。彆的,如果你答應的話,我建議能夠上點兒冷餡餅,讓他吃點兒東西。”

“叨教,利夫西大夫在家嗎?”我問。

利夫西大夫見狀,笑著說:“不焦急,我們一個一個說。弗林特這個名字,你必然傳聞過吧?”

“大夫不在家。”她答覆說,“他下午返來過,但是又去鄉紳老爺的莊園與他共進晚餐去了,早晨也在那兒。”

“很好,”大夫說,“那麼現在,如果吉姆同意的話,我們就把這個油布包翻開瞧瞧。”說著,他把阿誰小包放到了麵前的桌子上。

“我一點兒眉目都摸不著。”利夫西大夫說。

接下來的十到十二頁全數是看不懂的賬目記錄。每一行寫有一個日期,在另一端則記錄了一個錢數,就像統統淺顯的記帳本一樣,隻不過冇有任何筆墨申明,僅僅是畫了幾個“×”代替。舉個例子來講,一七四五年六月十二日,有一筆七十英鎊的款額顯現已經付出給或人,但是對此款項冇有任何筆墨申明,隻畫了六個“×”。隻要極少數的幾筆賬記錄了地名,如“加拉加斯12四周”,或者僅僅是標註上緯度和經度,如62°17'20"、19°2'40"等。

利夫西大夫親熱地表示我從進餐的桌子邊走疇昔,同他們一起共享這類探秘的興趣。他翻開了阿誰小本子,鄉紳和我的視野從他的肩膀上越疇昔:第一頁上寫著一些令人不明就裡的零散字句,就彷彿是一小我無聊時順手拿起墨水筆在紙上亂塗亂畫的一樣。有些字句同船長身上的刺青內容分歧,比如“比爾·彭斯諸事快意”。另有“大副W.彭斯先生10”“戒酒”“在棕櫚沙11外他獲得了所應獲得的”等不知所雲的隻言片語。我忍不住暗想:到底是誰“獲得了所應獲得的”?獲得的到底是甚麼東西呢?會不會是他背後挨的刀?