繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第一百一十二章 中國容不下的泰戈爾

第一百一十二章 中國容不下的泰戈爾[第3頁/共3頁]

他曉得本身有點給泰戈爾站台的意義,和後代明星開演唱會請其他明星助勢一樣,不過他這點擔負還是有的,起碼不能失禮。

對此,賽珍珠表示抱愧,林子軒倒冇有甚麼,翻譯也算是一種創作,隻要這本小說的版權屬於他就行了。

他講的內容和在上海差未幾,主題就是鼓吹東方文明,倡導亞洲文明的答覆。

固然這些人多數聽不懂英文,但還是簇擁而至,隻為了一睹傳說中大墨客的風采。

對於款項上麵,林子軒一貫是比較風雅,前提是大師合作鎮靜。

他籌辦把《邊城》交給賽珍珠翻譯,要和賽珍珠交換一下《邊城》這部小說的背景和創作思惟,如許翻譯者纔不會搞錯作者想要表達的內涵。