繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 閩南童年 - 34、蚵爹炸

34、蚵爹炸[第2頁/共2頁]

“蚵”音發近似“鵝”,是我們閩南邊言字,電腦打不出,隻好去尋尋覓覓複製一個來用用。“蚵仔”就是“海蠣”,但筆墨上一用“海蠣”就冇有閩南的味道了,彷彿連同“蚵仔”的係列美食也頓時淡然有趣。這類感受在金門旅遊時就更加激烈了,金門的金寧鄉盛產蚵仔,有“石蚵之鄉“的佳譽,該鄉的旅遊圖的首頁,就是幾個戴著竹笠的農婦在灘塗反正斜插的石條上采收“蚵仔”。我們在觀光位於該鄉的“雙鯉濕地保育中間”時,門口有一小吃的攤點,招牌所示,儘是清一色的“蚵仔”:“蚵仔煎”、“蚵仔湯”、“蚵仔麪線”、“蚵爹”……的確能夠湊成一桌“蚵仔全席”了。最引我側目誘我垂涎的是“蚵爹”,也有寫作“蚵嗲”的,廈門彷彿更多地叫“蚵爹炸”,不管是呼“嗲”還是喊“爹”,與閩南話的原聲還是略有差彆,真的很無法,如廈門一音同出的“沙爹麵”。金門最聞名的“蚵爹炸”應當是在縣城金城東門古牌坊前麵的那家老店,這座建於嘉慶17年的貞節牌坊後油煙嫋嫋,酥香飄溢,等待的門客排起了長隊,這是我在大金門見到的獨一的列隊,這但是金門最牛的小吃?可惜我老是騰不出胃口。不過在觀光“山後風俗村”的時候,我還是掌控住了機遇。

在金門這閩南正宗的紅磚老厝的巷道裡,午後夕陽慵懶的光照投射下燕尾翹脊的影子,我趨步上前,群眾幣5塊錢一塊,澆上辣椒醬就急不成待地往嘴裡送,咀嚼著正宗的閩南“蚵爹炸”,涕垂唾溢,不堪唏噓!可惜那“蚵爹炸”裡“蚵仔”的含量彷彿還是少了些,但畢竟是金門的石蚵,鮮美而自淨!