繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 全美食狂潮料理時代 - 第五百四十四章 簡單至上

第五百四十四章 簡單至上[第1頁/共4頁]

固然冇偶然候做餡餅,但是巴蒂斯安還是津津樂道:“當時我和我丈夫的婚禮是在俄羅斯停止的,他的朋友大多都在那邊,當一對新人籌辦結婚時,在婚禮當天除了要製作各種好菜宴請來賓外,男女兩邊還要做一種傳統的餡餅,是由薄煎餅加幾種餡層層壘疊而成。而最特彆的是這類餡餅的蓋。在製作餡餅蓋時,伉儷兩家製作的斑紋會有所分歧:丈夫家的餡餅斑紋要製成小人形,表示你們中國人所說的‘人丁暢旺’,而老婆一方的斑紋要以鮮花為主,意味斑斕、虔誠。”

巴蒂斯安還回想道,本身在俄羅斯旅遊的時候,發明這個國度的人都很熱忱實在,非論家道貧富,烹調技藝凹凸,都要像俄諺所說,“爐子裡有啥,往桌上端啥”。

俄羅斯人的消遣是酒,這個戰役民族的人無酒不歡,固然在中國這類現場也很遍及,但是俄羅斯人大抵上還是很簡練的,不會在這一方麵浪費華侈。

俄菜本來很簡樸,俗話說,白菜湯,燕麥粥,俄國人的家常菜。但是,俄國人“從善如流”,非論是中國餃子、德國臘腸、英國牛排,還是韃靼羊肉趾、烏克蘭紅菜湯、汽車奧利維耶色拉……不竭引進的本國菜點,最後都成了俄菜一族。俄羅斯的餐具本來也很簡樸,每人右手握一把大木勺,左手拿一大片麪包兼作餐盤。從西歐傳來的杯盤刀叉是19世紀才進入淺顯家庭的。起初農家用飯,家長坐在長餐桌的一端,婦女端上一大盆白菜湯和加黃油的燕麥粥放在中間,坐在長桌另一端,白叟和後代坐在長桌兩旁。每小我舀湯後用麪包接著送到口中。隻要一家之主舀湯後,家庭其他成員纔可輪番脫手,如果有個孩子“越位”或是連舀兩勺湯,老爸就用木勺在他腦門上敲一下,以儆效尤。

從某種程度上說,飲食是民族特性的反應。俄羅斯民族粗暴豪宕,樸實實誠,其傳統飲食簡樸粗暴。俄羅斯人起初在飲食上要求不高――量大、油重、熱乎就行,黑麪包加白菜湯合適這三項標準。乾體力活的壯漢一頓要吃掉兩三磅麪包,而乾硬粗糲的麪包要就著大量油乎乎的白菜湯才氣下嚥。

除了麪包以外,俄式餡餅一樣伴隨俄羅斯人平生,餡餅,在俄餐中有著不成忽視的職位。固然它在平時飯桌之上不常見,但是每逢首要節日、新年、浸禮、生日、定名日、婚禮以及葬禮,餡餅作為一道首要的菜肴,都是必不成少的。

或許在很多人印象裡,俄羅斯冇甚麼好吃的東西,最馳名的能夠叫上號的,估計也就隻要“土豆燒牛肉”,固然俄羅斯人對吃不像中國人那麼講究,食品種類也比較少,不過他們的飲食文明,通報出來的倒是一種大繁至簡的真諦。

或許有人會感覺俄羅斯的黑麪包外皮粗硬、口味酸鹹、色如高梁麵窩頭,不體味環境的人覺得這是精緻食品。一度曾把它看作蘇聯群眾“吃二遍苦,受二茬罪”的有力證據。