第29章 弟子規(1)[第1頁/共5頁]

【譯文】

奉養父母要體貼用心,夏季酷寒時,為父母暖和被窩;夏天酷熱時,幫父母把床鋪扇涼。淩晨起來,問候父母晨安;早晨寢息,向父母說晚安。外出辦事時,要奉告父母去那裡;回家後也要劈麵稟報,好讓父母放心。平時的起居事情,不要隨便竄改,以免父母擔憂。

騎[1]上馬,乘[2]下車,過[3]猶[4]待[5],百步餘[6]。

【譯文】

父母抱病時,煎好的藥,後代該搶先嚐嘗,經心極力地賜與照顧。顧問父母要日夜奉侍,不隨便分開。父母不幸歸天後,守孝的三年期間應經常追思、感激父母的哺育之恩。竄改本身的餬口起居,統統從簡,不妄圖享用,不沾酒肉。

親有疾[1],藥先嚐,日夜侍[2],不離床。喪三年,常悲咽,居處變[3],酒肉絕[4]。

《弟子規》原名《訓蒙文》,作者是清朝康熙年間的秀才李毓秀。厥後,清朝的賈存仁對它又做了訂正和改編,並將書名改成《弟子規》。“弟子”是指統統聖賢人的弟子,“規”字說文解字拆分為“夫、見”兩字,意為大丈夫的觀點。以《論語》中“學而篇”弟子入則孝,出則悌,謹而信,博愛眾,而親仁,行不足力,則以學文為中間。根據至聖先師孔子的教誨編寫而成,教誨門生為人處世的標準,做到與典範同業為友。《弟子規》共有360句、1080個字,以簡練的說話對兒童停止初期發矇教誨,灌輸儒家文明的精華,是教誨後輩養成忠誠家風的最好讀物。

【譯文】

【註釋】

【註釋】

【註釋】

出則悌

【註釋】

父母有錯誤時,後代應規勸他們改正向善,規勸時態度誠心,細語柔聲,和顏悅色。如果父母不聽規勸,要耐煩等候,等父母情感好轉或歡暢的時候持續再勸。如果父母仍然不接管,縱使抽泣也要哀告父母改過。如果父母活力責打後代,後代也豪無牢騷。

【譯文】

[1]寬轉彎:走路拐彎時要角度大一些。[2]棱:物體的棱角。[3]虛:空。[4]盈:滿。

[1]喪:辦喪事。[2]禮:禮節。[3]祭:祭拜,祭奠。[4]事:對待。

[1]方:合法,恰好是。

【譯文】

步安閒[1],立端方;揖深圓,拜恭敬。勿踐閾[2],勿跛倚[3];勿箕踞[4],勿搖髀[5]。

辦理父母的喪事要符合禮節,不草率草率,也不浪費華侈。祭拜時應誠懇誠意,對待已經歸天的父母應一如他們生前一樣恭敬。

[1]道:指遵行的品德原則。[2]睦:敦睦。[3]泯(mǐn):耗費,消逝。

入則孝

【註釋】

【譯文】

【註釋】