繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第30章 大荒東經

第30章 大荒東經[第3頁/共4頁]

有東口之山。有君子之國,其人衣冠帶劍。

【譯文】

【註釋】

①騅:馬的毛色青白間雜。

有個國度叫夏州國。在夏州國四周又有一個蓋餘國。

【譯文】

有個國度叫女和月母國。有一個神名叫鵷——北方人稱作鵷,從那邊吹來的風稱作——他就處在大地的東北角以便節製太陽和玉輪,使日月不要交相龐雜地出冇,把握它們升起落下時候的是非。

有個神人,長著八個腦袋並且都是人的臉麵,老虎身子,十條尾巴,名叫天吳。

海內有兩人,名曰女醜。女醜有大蟹。

【原文】

大荒東北隅中,有山名曰凶犁土丘。應龍①處南極,殺蚩尤②與誇父,不得覆上,故下數旱。旱而為應龍之狀,乃得大雨。

①橛:通“撅”。敲,擊打。

在大荒當中,有一座山名叫猗天蘇門山,是太陽和玉輪初出升起的處所。

有神,人麵獸身,名曰犁之屍。

【譯文】

【註釋】

【譯文】

【譯文】

【譯文】

有小人國,名靖人①。

東荒當中,有山名曰壑明俊疾,日月所出。有中容之國。

有一個神,長著人的麵孔、野獸的身子,叫作犁屍。

【原文】

【註釋】

①踆:古“蹲”字。

【譯文】

【註釋】

東海之渚①中,有神,人麵鳥身,珥兩黃蛇,踐兩黃蛇,名曰禺。黃帝生禺,禺生禺京。禺京處北海,禺處東海,是惟海神。

在大荒當中,有三座高山彆離叫作鞠陵於天山、東極山、離瞀山,都是太陽和玉輪初出升起的處所。有個神名叫折丹,東方人單稱他為折,從東方吹來的風稱作俊——他就處在大地的東極主管風颳風停。

【譯文】

有因民國,勾姓,黍食。有人曰王亥,兩手操鳥,方食其頭。王亥托於有易、河伯仆牛。有易殺王亥,取仆牛。河伯念有易,有易潛出,為國於獸,方食之,名曰搖民。帝舜生戲,戲生搖民。

【原文】

【譯文】

【註釋】

【原文】

【原文】

【譯文】

大荒當中,有山名曰合虛,日月所出。

有大阿之山者。

【原文】

【譯文】

【譯文】

【譯文】

【譯文】

東北外洋,又有三青馬、三騅、甘華。爰有遺玉、三青鳥、三騅①、視肉、甘華、甘柤。百穀地點。

【譯文】

大荒當中,有山名曰鞠陵於天、東極、離瞀,日月所出。[有神]名曰折丹,東方曰折,來風曰俊——處東極以出入風。

【原文】

【原文】

【原文】

有一個國,那邊的人以黃米為主食,能馴化差遣四種野獸:老虎、豹子、熊、羆。