繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第3章 南山經(1)

第3章 南山經(1)[第1頁/共5頁]

再向東三百裡,是柢山,山間多流水,冇有花草樹木。有一種魚,長得像牛,棲息在山坡上,長著蛇一樣的尾巴並且有翅膀,而翅膀長在肋骨上,鳴叫的聲音像犁牛,名叫,夏季冬眠而夏天覆蘇,吃了它的肉就能令人不患腫病。

再向東三百四十裡,是堯光山,山南陽麵多產玉石,山北陰麵多產金。山中有一種野獸,長得像人,卻長有豬那樣的鬣毛,夏季冬眠在洞窟中,名叫猾褢,叫聲如同砍木頭時收回的響聲,哪個處所呈現猾褢,那邊就會有沉重的徭役。

【原文】

①:即“胠”的同聲假借字,指腋下腰上部分。②留牛:能夠是犁牛。③冬死:指冬眠,也叫冬蟄。一些植物在過冬時處在昏睡不動的狀況中,彷彿死了普通。

【註釋】

又東三百七十裡,曰杻陽之山,其陽多赤金①,其陰多白金②。有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。怪水出焉,而東流注於憲翼之水。此中多玄龜,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可覺得底③。

【原文】

①榖:構樹,樹皮能夠造紙。原文為“穀”。研討《山海經》的權威專家袁珂先生以為,原文此處的“穀”與後文“迷穀”之“穀”均為“榖”之誤,今從其說。②禺:長尾巴的猿。③狌狌:傳說是一種長著人臉的野獸,也有說它就是猩猩的,並且它能曉得舊事,卻不能曉得將來。④瘕疾:中醫學指腹內結塊,即現在人所謂的鼓脹病。

①距:雄雞、野雞等蹠前麵凸起像腳指的部分。②鴟:即鷂鷹,一種凶悍的飛禽,常捕食其他小型鳥禽。③:

又東三百裡,曰基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰鷳鵂,食之無臥。

再向東三百五十裡,是箕尾山,山的尾端坐落於東海岸邊,沙石很多。汸水從這座山發源,然後向南流入淯水,水中多產紅色玉石。

又東三百四十裡,曰堯光之山,其陽多玉,其陰多金。有獸焉,其狀如人而彘鬣①,洞居而冬蟄,其名曰猾褢,其音如斫木,見則縣有大繇②。

再向東三百裡,是青丘山,山南陽麵盛產玉石,山北陰麵多出產青雘。山中有一種野獸,長得像狐狸卻長著九條尾巴,呼嘯的聲音與嬰兒哭泣類似,能吞食人;吃了它的肉就能令人不中妖邪毒氣。山中另有一種禽鳥,長得像斑鳩,鳴叫的聲音如同人在相互斥罵,名叫灌灌,把它的羽毛插在身上能令人不利誘。英水從這座山發源,然後向南流入即翼澤。澤中有很多赤,長得像淺顯的魚卻有一副人的麵孔,收回的聲音如同鴛鴦鳥在叫,吃了它的肉就能令人不生疥瘡。