27、 真相大白[第4頁/共7頁]
“你們是不是瘋了。”他說。
“看來你的建議真多,”克裡斯說,“你是不是都講完了。”
兩小我又沉默一陣子。華生感覺他們像兩個小門生似的在思慮一道彆人看起來會很簡樸的題。但是卻把他們都難住了。
“我們不是已經同居了?”
他腔調不順暢地說:“我不介懷我們的乾係……我隻想曉得哪一種相處體例會更……悠長……”
華生完整被驚呆了。乃至克裡斯分開後,他仍然目瞪口呆,一副不能信賴的模樣。他一向喃喃自語地說,“本來真的有一場犯法嗎,本來真的有一場犯法嗎?”
“你的話提示了我,我確切另有一件事要說。如果你想采納殺人滅口的體例來對於我的話,那就是最不明智的做法。這類體例對夏洛克是不會勝利的,你聽明白了嗎?”
“再想想吧……”
“是的。”華生感受他們之間變得更不天然了。“莫非不是嗎?”
華生揉著開端顫栗的雙腿,他搞不清他為甚麼這麼不平靜。或許是因為他從未聽夏洛克說過‘愛’這個字眼,或許是因為他們第一次比較正式地談這個話題。
“我為甚麼要那麼想呢?”華生說,停頓了半晌。他承認了前一種啟事。“你大抵不信賴我為你有多擔憂。為了讓你規複聽力,做出如許的事又有甚麼乾係呢?即便更古怪的事我也會去做。再說……我如何能夠以為我能夠像莫裡亞蒂那樣成為你的最好敵手呢?我結合了一個我身邊最聰明的朋友來演這場戲,也仍然被你看破了。是的。彼得非常‘敬業’,他讓他的受傷看起來很逼真。克裡斯那晚心慌意亂的,幾近是我一小我對彼得的傷勢下結論,以及如何去病院這些環節都是彼得之前安排好的。不過這一次假的行刺事件,其帶來的影響和結果卻超出了我和彼得的計算。它竟然引出了很多背後的本相,那些本相已充足彼得愁悶。特彆是當他曉得他身邊的統統人都在盼著他的遺產。而他的壽命會不會真的是以遭到威脅甚麼的……哦,我在說些甚麼。我和彼得的這個打算算是失利了麼?!不過不測的是。真的有一場犯法。阿誰欺詐……”
“如許凶手的表麵又進一步地閃現在我們麵前――一個那天有機遇去旅店拿到尼克鞋子的人。”
“不,”夏洛克很安靜地說,“這個房間裡確切有人瘋了,不過,起碼瘋的不是我。那晚當你從華生這兒聽到讓你震驚的動靜――彼得和塞西莉亞的訂婚,以及她留給彼得遺言的事。你當即行動了。這件突發事件是你冇想到的。你所要做的就是當即找到遺言並燒燬它。他和金妮回到家後,你就當即潛了出去,前去彼得的家,如果快步跑,你用不上五分鐘便能夠達到彼得的家。我曾幾次去你的家裡,發明你家裡有個通往你的診所的後門,你完整能夠不轟動金妮而分開家。你從窗子潛進了彼得的書房,翻了他的函件,本想在手提電腦中尋覓。但這時赫敏給你打電話了。說彼得出事讓你從速去。而當時你正在彼得的書房裡。惶恐之下,你急中生智,籌算把電腦帶走。你是彼得的老朋友,彼得或許對你講過他要買一台新電腦的事,並且你曉得他的舊電腦就放在另一個書桌裡,他當即決定把舊電腦擺上書桌而把新電腦帶走。但是如果你要拿著電腦跑出去,非常不便利。你要用最快的時候趕回家,再裝做從家裡出來的模樣。你把電腦臨時藏在那張椅子裡,椅背能夠檔住電腦,一時不被人發明。你從窗子出去,直接跑回家裡,即便金妮發明你從後門出去了她也很輕易覺得你去診所了,這很普通,你裝做方纔穿好外套的模樣急倉促地要外出,然後為了證明你是從家裡出�