第14章 搜神記卷六(1)[第1頁/共6頁]
【譯文】
①屨:鞋子。
龍鬥
夏桀的時候,厲山消逝了。秦始皇的時候,三座仙山消逝了。周顯王三十二年,宋國大丘神社消逝了。漢昭帝末年,陳留縣、昌邑縣的神社消逝了。京房《易傳》中說:“山悄悄地本身挪動,將會天下大亂,國度滅亡。”疇前會稽山陰縣琅邪山中有一座奇特的山,世人傳言本來是琅邪郡東武縣海中的山,當時入夜,又颳風下雨,一片暗淡,天亮時就瞥見武山在那邊了。百姓感覺很奇特,因而稱它為“怪山”。當時東武縣的這座山,就是一個早晨自行消逝了。熟諳山形的人,才曉得它移到了這裡。現在怪山腳下有一個東武裡,能夠是為了記錄這座山的由來,才把它作為地名。彆的,交州的山也移到了青州。凡是山遷徙,都是不普通的奇特征象。冇有詳細的記錄交代這兩件事產生的年代。《尚書·金滕篇》說:“山遷徙,是因為國君不任用有道之人,賢人得不到保舉;或是祿位不掌於公室,獎懲不由國君,權貴之家門客浩繁,不成救藥,就會改朝換代,變動年號。”
【譯文】
漢文帝十二年,吳地有馬生角,在耳前,上向,右角長三寸,左角長二寸,皆大二寸。劉向覺得馬不當生角,猶吳不當舉兵向上也,吳將反之變雲。京房《易傳》曰:“臣易上,政不順,厥妖馬生角。茲謂賢士不敷。”又曰:“天子親伐,馬生角。”
【譯文】
妖怪者,蓋精氣之依物者也。氣亂於中,物變於外。形神情質,表裡之用也。本於五行①,通於五事②,雖動靜起落,化動萬端,其於休咎之征,皆可得域而論矣。
【註釋】
【譯文】
周隱王二年四月,齊國有一個處所猛長,長一丈多,高一尺五寸。京房《易妖》說:“地四時猛長,占卜為:此事產生在春夏二季多為有吉利之事,產生在秋冬二季多為有凶惡之事。”曆陽的郡城,一夜之間墮上天下成為水澤,就是現在的麻湖。不曉得這事產生在甚麼時候。《運鬥樞》說:“城的淪亡,是陰吞陽的意義,天下人將相互殘殺。”
黃鼠舞
臨洮大人
②五事:指貌、言、視、聽、思。
魯嚴公時,鄭國城內有蛇與城外的蛇在南門鬥爭。城內的蛇死了。劉向以為是蛇在不法。京房《易傳》說:“立嗣子有題目,是以妖蛇在國門處鬥爭。”
蛇鬥國門
龜毛兔角
【譯文】
漢景帝元年玄月,膠東國下密縣有個七十多歲的人,頭上長角,角上有毛。京房《易傳》說:“宰相獨裁,它的征象就是人頭上長角。”《五行誌》以為人不該當長角,就彷彿諸侯不該該發兵攻打都城。從那今後就產生了七國兵變。到晉武帝泰始五年,元城縣有個七十多歲的人,頭上長角,這大抵就是趙王司馬倫篡權反叛的征象。”