第28章 搜神記卷十四(1)[第2頁/共5頁]
盤瓠子孫
【註釋】
【譯文】
①馬櫪:馬槽。
厥後帝王哀憐思念女兒,就派人前去追隨刺探。但是,每次都是風雨交集,地動山搖,天昏地暗,冇有人能找到他們那邊。大抵過了三年,盤瓠和帝王的女兒生下了六個男孩和六個女孩。盤瓠身後,後代們自相婚配,結為伉儷。這些人用樹皮織成布,用草籽染出色彩,製裁縫服。他們喜好色采斑斕的衣服,縫製的衣服都有尾巴的形狀。厥後,他們的母親回到王宮,把這些景象十足奉告給帝王,帝王派人去接這些男女。去時,天上冇有再下雨。這些人衣服色采斑斕,言語難懂,他們蹲在地上用飯,喜好山林,討厭都會。帝王順服他們的誌願,賜給他們名山大川,稱他們為“蠻夷”。蠻夷人大要看起來笨拙,但內心滑頭,放心鄉土,正視舊俗。因為他們接管了上天付與的奇特氣質,以是隻能用特彆的法律來對待他們。他們事農經商,都不需關卡憑據和交征稅賦。對他們的首級,帝王授予必然官職。他們的帽子用獺皮製成,這是取他們在水邊餬口的意義。現在的梁州、漢中、巴蜀、武陵、長沙、廬江等郡的夷人就是如許。他們吃的米飯裡摻雜著魚肉,敲打木槽大聲呼喊,用這類體例祭奠盤瓠,這類風俗至今傳播。以是人們說:“裸著大腿,腰間繫短裙的人,是盤瓠的子孫。”
齊頃公無野
高辛氏時,有個老婦人住在王宮裡,得了耳病一段時候了。大夫給她診治時,從耳朵裡挑出一隻頂蟲,像蠶繭那麼大。老婦人走後,大夫把蟲放在瓠裡,用盤子蓋上。不久這隻蟲變成一條狗,身上有五顏六色的斑紋,是以把它叫做“盤瓠”,豢養起來。
【註釋】
當代徐國的一個宮女有身後,生下一個蛋,她以為這是不祥的征象,就把它丟到了河邊。有一隻名叫“鵠蒼”的狗,把這個蛋叼了返來。從這個蛋裡孵化出一個男孩,他長大後成了徐國的國君。厥後鵠蒼臨死之時,頭上長出角,身上長出九條尾巴,本來,它實際上是一條黃龍。它身先人們把它安葬在徐國的村落,至今還能瞥見一座狗墓在那邊。
①拘執:抓捕。
【譯文】
②熾盛:富強、暢旺。
鬥伯比的父親早早的就死了,他跟從母親回到外公外婆家。厥後他長大了,與妘國國王的女兒私通,生了子文。那妘國國王的老婆感覺女兒冇有出嫁就生下兒子很丟臉,就把子文丟到山裡。國王到田野打獵,瞥見老虎給一個小孩餵奶,回家後就奉告給老婆。老婆說:“這是我們的女兒與鬥怕比私通而生下的小孩。我感覺丟臉,就把他送到了山裡。”國王因而把子文接了返來加以扶養,並把本身的女兒嫁給了鬥伯比。楚國人是以稱子文穀為烏菟(楚國人把餵奶叫做穀,把老虎叫做烏菟),厥後他仕進一向做到楚國的國相。