繁體小說網 - 都市娛樂 - 搜神記1 - 第4章 搜神記卷一(3)

第4章 搜神記卷一(3)[第1頁/共5頁]

弦超與神女

知瓊分開後五年,弦超奉郡守差使出使洛陽,來到濟北魚山下的小道上。往西走,遠遠瞥見彎道絕頂有一駕馬車,像是知瓊。弦超驅馬快速上前去看,公然是知瓊。因而揭開帷幕相見,兩人悲喜交集。牽住左驂登上車去,一同乘車來到洛陽。因而又結為伉儷,重歸於好。至晉武帝太豐年間,他們仍然餬口在一起。但不是每天來往,隻是每當三月3、蒲月5、七月7、玄月九和每月初1、十五,知瓊就會來臨,過一夜就拜彆。張茂先為她寫了《神女賦》。

【註釋】

漢朝的董永,是千乘縣人。很小就死了母親,和父親一起餬口,他到田裡乾活,用侷促的車子讓父親坐在內裡伴跟著本身。父親死了,他冇有錢給父親安葬,就把本身賣給人產業奴婢,用獲得的錢來安葬父親。賣主曉得他賢能孝敬,就給了他一萬文錢,叫他回家去了。

【註釋】

【譯文】

③禍菑:同禍災,禍害。

【註釋】

②醴(lǐ)酒:甜酒。

漢董永,千乘人。少偏孤,與父居。肆力田畝,鹿車載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。仆人知其賢,與錢一萬,遣之。永行三年喪畢,欲還仆人,供其奴職。道逢一婦人曰:“願為子妻。”遂與之俱。仆人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰:“蒙君之惠,父喪保藏,永雖小人,必欲服勤努力,以報厚德。”主曰:“婦人何能?”永曰:“能織。”主曰:“必爾者,但令君婦為我織縑①百匹。”因而永妻為仆人家織,旬日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣君至孝,天帝令我助君償債耳。”語畢,騰空而去,不知地點。

園客養蠶

①鈿(diàn)車:用金玉寶石鑲嵌裝潢的車子。

董永守喪三年期滿,想要回到賣主那邊儘奴婢的職責。在路上碰到一個女子,對他說:“我情願做您的老婆。”就和董永一起去了賣主家。仆人對董永說:“那錢是我饋送給您的。”董永說:“承蒙您的恩德,我父親死了才得以安葬,我固然寒微,也必然經心極力酬謝您的大恩大德。”仆人說:“你的老婆會乾甚麼呢?”董永說:“會紡織。”仆人說:“您必然要酬謝我的話,就讓您老婆給我織一百匹細絹吧。”因而董永的老婆為仆人家織絹,十天就織完了。這女子和董永分開仆人家,出門後對董永說:“我是天上的織女。因為您極其孝敬,天帝纔派我來幫您了償債務的。”說完,騰空而去,不知飛到了那裡。

吳猛,濮陽人。仕吳,為西安令,因家分寧。性至孝。遇至人丁義,授以神方;又得秘法神符,道術大行。嘗見大風,書符擲屋上,有青烏銜去,。風即止。或問其故,曰:“南湖有舟,遇此風,羽士求救。”驗之公然。武寧令乾慶死,已三日,猛曰:“數未儘,當訴之於天。”遂臥屍旁。數日,與令俱起。後將弟子回豫章,江水大急,人不得渡。猛乃以手中白羽扇畫江水,橫流,遂成陸路,徐行而過。過訖,水複。觀者駭異。嘗守潯陽,參軍①周家有暴風暴起,猛即書符擲屋上,斯須風靜。