繁體小說網 - 曆史軍事 - 唐望 - 7

7[第4頁/共11頁]

“你是我所見過獨一跟他玩耍的人,你不風俗這類餬口,是以你冇有重視到征象。你是個當真的人,但是你的當真是用在與你有關的事上,而不是四周的事物,你想本身想得太多了,這就是題目地點,那會使你怠倦不堪。”

我醒來時天已經黑了;唐望在我身上蓋了一條毯子。我去找他,但他不在屋裡。不久後他帶了一鍋煎豆及一堆玉粟米餅來,我餓壞了。

我很想嘔吐,但我不記得是否吐了出來。我問是否有人能夠拿點水給我,我感到極其口渴難忍。

當時候已經是早上,以是我們用毯子擋住你,讓你睡在前院中。”

“他跟每小我說話的體例都不一樣。”

一九六一年八月七日禮拜一

“陪你玩就是奉告我,你是我要選的人。”

他把咖啡館遞給我,我把培藥特核放出來。正要分開房間時,阿誰把咖啡館給我的人站起來,對我說,另一個房間裡有馬桶。

然後,他說他要教我有關“聯盟”的知識,就像仇人教他一樣的體例。他誇大“一樣體例”這幾個字,反覆了好幾次。

我看到了前院空中與屋子牆壁的接合處。我把頭漸漸轉到右邊,看到唐望靠牆坐著,然後我把頭轉向左邊,把視野集合在水上。我看到了鍋底;我略微抬開端來,瞥見一隻不大不小的黑狗朝我而來。我看著它走向水旁,開端喝起水來。我伸手把它推開;我把視野集合在狗身上,以便去推它,俄然間我瞥見它變成透明的。

“這持續了多久?”我問。

我冇有發覺他坐在我中間,直到他開了口。我看看其彆人,冇有人重視我,他們低聲扳談著。我感到遊移、驚駭,幾近冇法節製本身。

“但是一小我能有甚麼彆的做法呢,唐望?”

“他甚麼時候奉告你的,唐望?”

“你不會以為狗逃竄是因為怕你吧?那隻狗會跑,是因為你對它撒尿。”

“一小我尋求知識,就像上疆場,完整復甦,帶著驚駭及尊敬,並且絕對有掌控。以任何其他體例去尋求知識或上疆場都是一種弊端,非論誰這麼做,都會因他的這類做法而畢生悔怨。”

“好幾個小時,”約翰說,“我們看不見你們倆的蹤跡,我想你們必然是跑到前麵去了,我們聽到你們的吠叫及低吼,你的聲音真像一隻狗,根本分不出誰是誰。”

一九六一年八月六日禮拜日

我又問他一次,這個新角色需求我去做甚麼;他說獨一需求做的事就是學習,就像我與他之前所經曆的那兩次經曆近似的學習。

我把纖維吐掉,喝了一口酒。他叫我不要把酒吞下去。隻要漱漱口,讓唾液不再分泌。唾液並冇有減少很多,但確切沖掉了一些苦味。