繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 15 鏡中觀夢:由網絡文學到影視作品

15 鏡中觀夢:由網絡文學到影視作品[第1頁/共7頁]

“一種特定汗青語境下的文明締造,實在,很難超出汗青本身。”中國當前的文明狀況非常特彆,任何一種文明都處於一種尚不純粹的生長階段。後當代主義是對當代性的一種攻訐。回絕高貴,消解深度,闊彆汗青,活著俗化的層麵上重塑餬口的意義。審美文明文娛化,深度文明平麵化,筆墨文明圖象化,文明成為一種消耗品。由收集文學改編的影視作品中充滿著一種後當代性的狂歡氣味。滿足了受眾的“窺視”欲。“陌生化”的結果正逢迎了受眾躲避實際,在影象中對“白日夢”的尋求。收集文學一改傳統文學弘大的敘事形式,將視域範圍縮小到平常餬口的點點滴滴。削平深度形式,閃現出拚貼與碎片化的表達。在互聯網的天下裡,大眾傳媒的中間話語權被解構,取而代之的是小眾話語的絕對權威。在收集上,大家都可以是定見魁首。伴跟著中間話語權威的消逝,“文”以載“道”的服從被減弱,“主旋律的聲音”被“眾聲鼓譟”所淹冇,自我表達的**獲得強化。冇有了共同的表率,我就是我的表率。這類狀況下,也常常令人墮入一種身份焦炙中。自我和鏡中的“他者”膠葛在一起,彷徨和驚駭伴隨擺佈,明知痛苦但卻偶然突破這類僵局。

在小說和電影中,對老三這小我物的塑造並冇有太多的不同。我看到的是同一小我,一個傾其身心去愛著靜秋的男人。電影在改編上,根基尊敬原著。有一點辨彆,是關於老三對本身母親的描述。在電影中隻是寥寥數語帶過。而小說用了很大的篇幅停止背景式的論述。因為小說和電影篇幅的辨彆,這不敷為奇。但在情節措置上,電影將老三母親身殺的啟事歸結為被毒害跳樓。而原著中老三母親接受住了非人的毒害,但使其他殺的啟事是本身丈夫在外風騷的謊言。這一點的辨彆,恰好是電影和小說在乎識形狀塑造上的首要辨彆。電影理性地保護了甲士高大的正麵形象,奇妙地躲避了敏感、爭議的話題,使影片能夠較為順利地通過檢查。

靈魂與品德被套上款項、權力、**的桎梏,現世的享勝利為標尺。在電視劇《蝸居》中,海藻身邊有兩個男人。一個是冇權冇錢,但能夠給她真愛、純愛的小貝;另一個是宋思明,他有權有錢,但他冇有真愛海藻。海藻在他眼中隻是減緩壓力的開釋者和彌合心靈痛苦、喚回芳華回想的藥劑。在款項與**的桎梏下,海藻挑選了宋思明。斷送了本身的真愛,終究也單獨承擔這份挑選帶來的痛苦惡果。近年來,收集文學成為影視劇改編新的來源,與其本身的敘事特性和後當代文明情結密不成分。這也為收集文學帶來了新的表達體例。一批收集文學作家也逐步轉作影視劇編劇。在收集文學影視化的過程中,存在著一套編碼體係,這套編碼體係,也使得收集文學影視化有了本身奇特的魅力。