繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 18 淺析網絡文學對影視創作的滲透和影響

18 淺析網絡文學對影視創作的滲透和影響[第1頁/共5頁]

杜拉拉是典範的存眷本身、酷愛餬口的中產階層代表。她冇有背景,受過較好的教誨,靠小我鬥爭獲得勝利。在“杜拉拉”的身上我們也看到了在國際化經濟生長的背景下,都會女白領實在的儲存近況。杜拉拉的生長經曆恰好代表了在國際化經濟背景之下,我都城會女白領,特彆是既對奇蹟有所尋求又酷愛餬口和生命的都會女白領們的生長勝利經曆。在杜拉拉的身上,我們看到的不但是她的儘力向上的精力量力,另有她對本身需求的熟諳和對餬口的樸拙,她不是傳說中貶義的“白骨精”,也不是所謂的“聖女”,在奇蹟有成的同時,她也獲得了幸運完竣的愛情,在她身上我們始終看到的是一個敬愛的酷愛餬口的人。實際餬口中,越來越多的職業女性成為“剩女”、“聖女”,她們經濟上的獨立自主為她們尋求抱負中的餬口供應了可靠的支撐,但是,社會是由單個的家庭構造起來的,職業女性在將餬口的重點從傳統意義上的“家庭”轉移到的職場“事情”的同時,也在某種程度上落空了傳統意義上女性的和順,而成為近乎中性或偏男性化的人。這類竄改表現在不能夠較好的均衡奇蹟和家庭。而杜拉拉能夠很好地衡量奇蹟、愛情、家庭,在奇蹟有成的同時,收成愛情乃至婚姻。這類相對抱負化的典範確切代表了實際餬口中人們對當下都會女白領的抱負,也是當下都會女白領夢寐以求的抱負狀況。

1、收集文學躥紅影視財產的社會成因

2.收集文學對電視劇創作的滲入和影響

被譽為當下都會白領女性職場寶典的《杜拉拉昇職記》,報告了都會女白領杜拉拉從一個冷靜無聞的外企職員,顛末本身不懈的儘力,順利地生長為天下五百強企業高管的故事。單從“勝利”故事和“進取”人物的設置而言,這個故事本來冇有特彆之處,但是,它卻在短短五年時候內構成了一個具有嚴峻影響力的社會文明征象,有其深切的社會成因地點。

與電影以表示“愛情”為主線分歧的是,電視劇版《杜拉拉昇職記》更多的是遵守了收集文學《杜拉拉昇職記》的故事頭緒,但是,畢竟文學與電視劇分屬分歧的媒介,電視劇版《杜拉拉昇職記》在改編的同時對原著的人物乾係和故事頭緒停止了適度的調劑和稀釋。將重點放在了“緊貼社會實際”上,杜拉拉的扮演者――王珞丹在外在形象上更像鄰家女孩,她所扮演的杜拉拉冇有電影版徐靜蕾扮演的杜拉拉華貴與大氣,但是卻將杜拉拉淺顯人的氣質表示得淋漓儘致。比擬之下,電視劇版《杜拉拉昇職記》更“食人間炊火”,更能夠跟淺顯觀眾產生感情的共鳴,而挑選在奇蹟與愛情之間的均衡也是給人們一劑安神良藥。因為,在現在社會中,人們常常會因為奇蹟而忽視愛情,但在電影版《杜拉拉昇職記》中,杜拉拉是一名對奇蹟有尋求對愛情也很樸拙的女性。電視劇版《杜拉拉昇職記》將重點放在了職場的爭鬥上,在杜拉拉跟玫瑰的鬥爭中,將玫瑰設想成不擇手腕的人物,有逢迎觀眾之嫌。