繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析

19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析[第1頁/共5頁]

2、由收集文學的本體論切磋其存在性與文學性

有人提出,“收集文學”這個詞語的產生本身就存在疑問,“文學”源自創作者的內心,而不是產生於收集,“收集”隻是人們用來抒懷和自我沉醉的途徑。餘華以為:“僅獨一傳播媒體的分歧,構不成文學的本質辨彆。”李潔非和聞樹都城以為:

“所謂收集文學應當叫‘收集寫作’或者‘收個人裁’。”但是,對“收集文學”持必定態度的一方表示收集文學的呈現是文學的新入口,王朔稱:“收集使每個才子都不會被藏匿,此後的偉高文家就將出在這此中。”趙憲章以為:“收集文學的高自在度、非功利性、超文字等,已經成為人類寫作活動的新情勢。”而究竟上,收集文學的確存在於人們的平常餬口中,對於以上相反定見,且無需極度地挑選態度和停止評判。

但是原創的收集文學能夠稱其為傳統印刷文學的數字收集版本,它也一樣具有“說話藝術”的獨立性,但較之於戲劇影視文學,它的特質更加龐大,由收集小說改編而成的影視作品不堪列舉。傳統文學的影視劇改編主如果為了晉升藝術性和審美性,從而促進影視財產生長,使得文學和影視之間構成了一種相互促進的良性乾係。而在目前看來,中國這場收集文學的影視劇改編活動的動機,藝術和審美彷彿不是首要來源,能較著察看到的是,在貿易好處驅動下,文明財產所實施的運作行動。

收集小說的上風還在於它是“物美價廉”的高性價比挑選,投資方挑選傳統戲劇影視文學時,觸及作家版權、出版商等法度和用度題目,而收集小說的門檻很低,現在很多作家都是從收集起家,一旦作品遭到歡迎,點擊率便會不竭上升,他們隻需將本身的作品上傳,賺取充足高的點擊率,由寫手成為作家便不是困難,並且他們的小說改編權代價較之專業的名編劇、名作家是非常昂貴的。比方說現在的一部熱播劇一集的代價在20萬到50萬之間,而一部中等著名度的小說版權費也是如此,但著名編劇腳本一集的代價就處於30萬以上,投資方還要考慮到拍攝本錢、演員片酬等很多題目,以是收集小說便自但是然地成為第一挑選,加上彀絡小說自帶的鼓吹營銷才氣,也為投資方省去了一大筆開消,如許看來,影視改編挑選收集小說這條路是必定趨勢。

目前中國的文藝實際界存在兩種對影視文學的觀點,一是指就影視腳本而言的說話筆墨部分,二是專指通過說話筆墨、聲畫等情勢反應出來的藝術形象、神采達意與影視藝術連絡所閃現的文學款式。但究竟上,“在電影的多媒介合作中,‘定調媒介’普通是鏡頭畫麵,因為畫麵是連綴不竭的,說話、音樂、聲響等為輔”。以是戲劇影視文學非論是被視為文學腳本還是被當作交叉在影視藝術中的獨立的文學形狀,都不影響它受鏡頭畫麵的安排,以是影視文學相對於收集文學,貧乏了一種相對獨立性,但它所閃現出來的彆的兩個首要特性是專業性與文學性,這也是收集文學需求深切發掘的兩個重點。