繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 1 簡論網絡小說的影視劇改編

1 簡論網絡小說的影視劇改編[第3頁/共6頁]

對於受眾來講文娛是無可厚非的,但是教誨服從也應當持續下去。多樣文明的互動生長更像是文明狂歡的盛宴,影視劇是占很大比例的文明款式,作為傳播者更應當正視本身的任務,要時候重視傳播中的代價觀導向,隻要如許才氣促使收集文明和影視劇文明的安康生長。

(一)收集文學的後續生長

(二)“圓夢”的另一種體例

收集小說的改編團體來講獲得了很大程度的勝利,但是隨之而來的題目也很多。首要缺點就是應戰汗青,不尊敬汗青,過分消耗汗青人物。固然滿足了受眾的獵奇心機卻對青少年的汗青知識形成必然的誤導。在竄改劇中值得存眷的一個征象就是穿越劇——穿越劇更是消耗汗青人物和汗青事件。擴大收集小說的改編範例也是一個亟須重視的題目,在改編的影視劇中,以言情為主,軍事題材、武俠題材等其他題材小說較少,乃至缺失。是以在尋覓腳本和改編的時候都要重視擴大範例和進步質量。

跟著媒介融會的實現和收集文明資本的有效操縱,收集小說的影視劇改編現在已成潮流。從小本錢電影《失戀33天》的票房大賣到同名電視劇《後宮·甄嬛傳》的熱播,都顯現出收集小說對影視劇生長的首要性。從收集小說到脫銷小說再到熱播影視劇,能夠說收集文學和戲劇影視文學的乾係已經逐步竄改成相互依存、互動生長。本文就收集小說改編為影視劇的受眾需求停止扼要闡發,側重三個方麵,特彆是市場感化。

這裡所講的文明實在有兩個層麵,起首是精英文明和大眾文明的整合性生長,其次是收集文明和影視劇文明的整合生長。精英文明和大眾文明的整合在收集小說的傳播中就能表現出,而收集文明和影視劇文明的整合倒是在改編以及作品的後續傳播中生長。除此以外,技術進步也使得受眾更多等候在視覺上享遭到多種文明不需編碼和解碼直接以圖象閃現在麵前,即視覺模擬需求。

收集是一個不受傳統製約的媒介平台,對於自我**的表達是**裸不加潤色即閃現的狀況。跟著近些年的潮流,作為個彆的人越來越遭到存眷,人的自我表達需求也越來越明白。收集小說本身將人的**或以獨白或以論述表達出來,乃至將人的陰暗麵放大。作品中人的**不但僅代表仆人公的心機活動,也多少代表了當代人的內心糾葛。通過各種經曆,配角從一個弱者變強者,從受害者變成一個叱吒風雲或者肆意妄為的角色,是具有激烈自我庇護主義的受眾的等候。