1 簡論網絡小說的影視劇改編[第3頁/共6頁]
當今社會處於多種文明和分歧媒介產生融會的期間,同時也是一個消耗期間,浩繁文明款式和傳播媒介被拿來消耗和文娛。收集小說源自於收集,收集是現階段傳播最為敏捷和遍及的媒體之一。收集本身具有的開放性使得以收集為平台產生的小說也具有隨便性。收集小說的首要特性是文字的開放性。文字的開放性不但指敘事形式和表示伎倆等,最主如果收集小說具有更強的瀏覽性和締造性,收集小說能夠說是作者和讀者共同的作品。收集的互動性使得讀者在瀏覽之際也會回饋給作者關於小說的設法和感受,而小說的作者能夠通過反應的資訊敏捷地在接下來的創作過程中作出反應,以是說收集小說本身兼具了集思廣益的特質。
在瀏覽收集小說之時,很多讀者看的是影子和胡想。收集小說相較於傳統文學創作更加肆無顧忌,在改編劇《傾世皇妃》原小說中,幾近統統男性角色都喜好女配角,將女配角設置成象牙女神和複仇天使一樣的角色。而《後宮·甄嬛傳》更是如此,三個首要男性角色均傾慕女配角甄嬛,乃至在最後時候呈現的番邦提親也意欲求娶甄嬛。這類情節設置被收集戲稱為“瑪麗蘇”配角,也就是冇有人不喜好的角色,能夠說這些原著本身就帶有極大的夢幻身分。除了言情類收集小說,按照軍事收集小說改編的劇集《雪豹》也帶著這類奧秘和誇大的色采,男配角周衛國槍法準、劍術精、擅長日語和德語,又是一個超卓的批示官。為了表示周衛國的批示天賦,清風寨、弟弟誌輝的一個營全都成為烘托標記。即便是如此,收集小說改編的劇集熱播也並不遭到影響,觀眾存眷的點更多的是在是否出色,卻鮮少有人跟電視劇“叫真”,劇集的情節也大多一定經得起細心研討。
在後當代文明中一個首要的詞語就是“模擬”。在電子資訊與收集傳播期間,“模擬”成了電子媒介文明次序的主導情勢。我們所處的期間是一個圖象期間,人們每天通過圖象來傳播資訊,接管資訊,乃至逐步架空在接管資訊的時候讀到最原始又籠統的筆墨,但願通過更直接的感觀情勢打仗到這些出色的故事和小說。
從通訊設施的竄改我們更較著能看到這個趨勢,由疇昔的筆墨為主的呼機到聲音傳播的挪動電話到現在的3G電話。微信代替簡訊,視頻通話代替聲音通話,是技術的進步也是人類的竄改。眾所周知,媒體是人體的延長,人們老是等候著付與媒體更多的服從,在領遭到收集小說以後,受眾就等候著有一種更加實在可閃現的藝術款式將其加工,這就是視覺模擬的需求。