繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 23 中國網絡美劇“粉都”之現狀研究

23 中國網絡美劇“粉都”之現狀研究[第2頁/共8頁]

起首,因為美劇的收集傳播耐久處於半隱蔽狀況,僅從資本獲得方麵,想成為美劇粉絲就必須超越需求的“數字鴻溝”。早在20世紀90年代,弗蘭斯・巴爾和傑拉爾・艾梅就在《新媒體》一書中提出了“數字鴻溝”的觀點。這兩位學者當時的憂愁在於“擔憂新媒體味進一步加深貧民和富人之間的鴻溝,即那些能夠具有精選的或者高質量的資訊的人同那些不得不滿足於大眾媒體之間的溝”。但是,新媒體生長到本日,特彆在高機能設備、高帶寬收集大範圍提高的當下,這類“數字鴻溝”彷彿更多地表現在媒介技術素養的辨彆,而非經濟才氣的差彆上。收集美劇“粉都”顛末耐久的粉絲活動建立了完整的資本搬運、加工、公佈分享的鏈條。很多海內支流的美劇粉絲論壇,如風軟美劇論壇、伊甸園美劇論壇以及襤褸熊美劇樂土,在初期並不開放論壇註冊服從。想要插手論壇,下載資本、參與粉絲活動,必須獲得論壇成員的聘請碼,或是在論壇每年有限的幾個限額開放註冊日,搶額註冊。

但是收集美劇“粉都”最具有群體特性的還是其超出其他“粉都”的文字出產力。這類文字出產力最典範的表現便是字幕翻譯這類對原始文字建構的參與活動,它也是美劇“粉都”核心成員的首要參與性行動體例。以HSGDK字幕組對《水兵罪案調查組洛杉磯篇》的翻譯為例,這一獨立字幕組所譯字幕,之以是在此劇的受眾群體中廣受追捧,不但因其譯製精準到位,更因為其在每集片尾處增加的批評字幕。

2、高凝集力的收集美劇“粉都”

即便在插手論壇後,“粉都”內部也遍及有回絕“吸血黨”(僅下載資本而不公佈有代價的帖子的論壇成員)、“注水黨”(頒發偶然義談吐、貿易資訊的成員)的粉絲共鳴。

是以,不管是媒介產業還是收集美劇“粉都”,對當下二者乾係的理性思慮都是需求的。從“粉都”對美劇市場的主動鞭策效應來看,媒介產業起碼不必為了短期好處的回收而對粉絲文字圍追堵截。美劇收集“粉都”也無需悲歎粉絲文字黃金傳播期間的閉幕。在好處堆積的範疇,產業本錢的參與是必定趨勢。美劇收集“粉都”需求做的是在嘗試與其共存的前提下,摸索、斥地一片粉絲締造力發揮的新範疇。

20世紀70年代,由雷蒙・威廉斯(Rayms)提出的“流”(flow)的電視文字觀,第一次明白地將電視文字與其他文字辨彆隔來,奠定了電視研討的學科根本。他這類從受眾旁觀體驗的角度對電視文字停止描述的研討思路影響了霍拉斯・紐卡姆(Horace Newcomb),後者在1983年出版的《電視:作為文明論壇》中進一步生長了威廉斯的觀點,提出了“旁觀條”(viewing strip)的定義。這一觀點誇大的是觀眾在旁觀全部“流”時的能動行動:觀眾能夠對電視“流”停止自主的“裁剪”、“縫製”,從而構成一小我專屬的、詳細的條形文字。但跟著電視與其他新媒介技術的迅猛生長,特彆是在電視文字的收集傳播提高化的當下,不管是威廉斯還是紐卡姆的文字觀都冇法再貼切地描述受眾的旁觀體驗。在我國,通過收集堆積起來的美劇“粉都”作為更加細分的受眾群體,其旁觀行動與體驗相對於普通的電視受眾,又具有更多的特彆性。