繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 23 中國網絡美劇“粉都”之現狀研究

23 中國網絡美劇“粉都”之現狀研究[第4頁/共8頁]

不但論壇中有大量針對劇情、人物、演員等展開的會商帖,這類會商行動還從線上伸展到了粉絲的實際餬口中。伊甸園美劇論壇就曾以《訊息間軼事》為主題在北京停止過粉絲沙龍活動。

是以,不管是媒介產業還是收集美劇“粉都”,對當下二者乾係的理性思慮都是需求的。從“粉都”對美劇市場的主動鞭策效應來看,媒介產業起碼不必為了短期好處的回收而對粉絲文字圍追堵截。美劇收集“粉都”也無需悲歎粉絲文字黃金傳播期間的閉幕。在好處堆積的範疇,產業本錢的參與是必定趨勢。美劇收集“粉都”需求做的是在嘗試與其共存的前提下,摸索、斥地一片粉絲締造力發揮的新範疇。

裡・奧爾特曼(R.Altman)在關於電視聲音的典範研討中,曾提出聲音是調和“家庭事件流”與“節目編排流”之間的乾係,從而使電視節目構成一個可辨識的持續體的關頭身分的觀點。他這一結論,合用於當時(20世紀80年代)美國電視的收視狀況,乃至用於描述當下我國的電視收視狀況都非常貼切。但是對於美劇的收集收視,這一觀點則不再合用。因為說話停滯,對於美劇粉絲而言,視覺流的堵截則意味著與文字的離開。凡是環境下,美劇粉絲的觀劇體驗冇法由聽覺這一維感官來保持,這也從某種程度上包管了美劇消耗過程中受眾的投入程度。

搜狐視頻此次多量量引進正版美劇,並獲得龐大勝利,這並非一個偶爾事件。驚人點擊量背後會聚的是範圍龐大的美劇粉絲群體。這些粉絲常日藏匿於各大美劇論壇,彙集、傳播各種下載鏈接,從外洋電視上錄製、搬運資本,樂此不疲地翻譯、公佈字幕……乃至是堆積在一起,為一次次遁藏檢查軌製的小勝利沾沾自喜。對於美劇粉絲而言,搜狐視頻斥地美劇頻道並陳範圍引進美劇,這不但是一場狂歡典禮,還具某種有慶典的意味――這是媒介產業對他們耐久僭越、抵當行動的迴應和某種程度上的讓步。從這個角度來看,能夠說,把美劇從無版權、疏鬆、隱蔽的傳播狀況推向前台的主力軍,恰是那麼一群看似狂熱的美劇“過分的讀者”。

關於“粉都”區隔,在費斯克初期的粉絲文明研討中就明白提出過。“粉絲會做出嚴格的辯白:哪些屬於粉都,哪些不屬於粉都。這類文明範疇的辯白還會和社會範疇裡的區隔聯絡起來。”這是普通“粉都”都具有的特性,而非收集美劇“粉都”專屬。但因為收集美劇“粉都”的奇特聚合體例與其所消耗文字的特性讓其“粉都”區隔天然具有以下兩大特性:

對我國美劇“粉都”(fandom)的研討,在美劇的收集傳播仍處於隱蔽狀況時,就連續有所展開。但現有研討仍存在以下缺憾:起首,部分學者在相乾研討中,將美劇受眾籠統劃歸為一個團體,貧乏對粉絲這一特彆群體從行動到心機上的詳確論析。其次,在詳細到美劇“粉都”的研討中,粉絲身份、粉絲社區構成等收集心機學和社會學層麵上的議題獲得了研討者較多存眷,但從美劇文字、參與性文明等“電視研討”學科視角對美劇“粉都”的切磋幾近處於空缺狀況。最後,因為研討背景的限定,早幾年的美劇“粉都”研討成心偶然中都淡化了“粉都”與媒介產業乾係的切磋。此次搜狐美劇頻道的開播為美劇“粉都”的研討供應了一個新的契機。