繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 24 論網絡熱帖改編電影的互動模式及其女性化審美因素

24 論網絡熱帖改編電影的互動模式及其女性化審美因素[第1頁/共8頁]

2.關於影片《浮城謎事》的改編創作

收集熱帖與以其作為素材改編而成的影片之間不但僅是質料與成品的乾係,它們是有密不成分、相互影響的互動性的。

總的來講,這兩個首要人物屬性的點竄,都是將遭受此次事件的女性放在了無辜者的位置,是電影主創帶有女性主義人文體貼的表現。

彆的,縱觀《失戀33天》與《浮城謎事》這兩部影片,給人最大的印象就是二者皆是以女性的主觀視角敘事,且諸多方麵都完整合適當代觀眾的女性化審好認識。

1、新的互動形式——收集熱帖搬上銀幕

但是,電影的主創職員在改編的過程中所做的統統竄改的核心,都是將片中的女性角色放在一個弱者的職位,她們的共同之處就是她們都不能安排本身的運氣。

2.女性視角是大多數改編成為影視作品的收集文學的共通性

由此可見,網友(觀眾)不再是自覺標接管體,而直接成為主創在創作時考慮的最首要的身分。因而,在電影改編者停止二度創作尋覓切入點時,他們必須考慮到網友在跟帖時熱議的話題與角度。以上述的兩部電影為例,電影創作者不難發明,跟帖者熱議的話題以女性視角頒發定見居多。

由此可見,比較起來,網友的論點是打動的、陋劣的、貧乏理性的。而顛末主創重新解構經心創作的藝術作品,它所傳達的看法則是顛末端沉思熟慮且更加深切與感性的。

竄改的素材有很多種,近年跟著收集這個自在的資訊化平台的生長,收集文學也逐步成為銀幕與熒屏上熱點的改編作品的素材。比方電影《杜拉拉昇職記》,電視劇《步步驚心》、《後宮·甄嬛傳》等。

這些我們常日裡常見的厥後改編成影視作品的收集文學的配角都是女性,且都是以她們的視角切入故事,讓讀者(網友)跟著女配角的豪情導向感受故事情節,身臨其境體味女配角的悲喜遭受。

1.影片的女性化視角源自原帖

熱帖所改編成的影片,它的角度與素材擷取來自網友所最體貼的熱點題目;但它在顛末藝術加工搬上銀幕以後,又將更加成熟且理性地傳達看法以及影響乃至指導觀眾。值得一提的是,這觀眾群中不乏看過原帖的網友。這類跟著熱帖改編電影先例的出世而新產生的互動形式的影響力較於傳統的互動形式(諸如:對時勢、社會熱點的報導,熱點轉帖與網友批評,或是訊息媒體的參與……)的影響力更進一步,且它的導向性是潛移默化的——起首,它是基於人們所體貼的話題而深切加工後再向觀眾揭示的,這便包管了存眷的大眾根本的前提;其次,它並非是**裸地直接奉告觀眾,而是觀眾按照其改編後的情節在腦中自行彌補思慮與加工,從而漸漸瞭解乃至於接管了創作者所表達、收回的資訊。而影片所特有的屬性,包含票房、口碑等影響力也都能成為其影響力的包管。由此可見,從接管美學的看法上來講,這類新式的互動形式是一個相稱完整的接管過程。