繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 24 論網絡熱帖改編電影的互動模式及其女性化審美因素

24 論網絡熱帖改編電影的互動模式及其女性化審美因素[第3頁/共8頁]

收集熱帖與以其作為素材改編而成的影片之間不但僅是質料與成品的乾係,它們是有密不成分、相互影響的互動性的。

3.收集文學改編成影視的女性化的審美特性亦由女性觀眾(讀者)所決定

彆的,影片切近接管主體的審美心機,實現等候視野。另有儲存了原帖中精美台詞、結局設置回味悠長(黃小仙是否挑選與王小賤在一起的牽掛)以及女性遭受窘境時自我挽救的心態,讓女性觀眾超出等候視野。

從內容上講,從帖子到影片,竄改並不大。為數未幾的竄改則是撤除了書中的一些“天數”,以免給人流水賬之感。因為改編的編劇便是帖子作者本人,這是保持影片與小說氣勢內容分歧性的首要包管。顛末比較,不丟臉出編劇幾近照搬帖子中所描述的場景,台詞也幾近冇有竄改,以女配角的心機生長為線索支撐影片,以是帶有激烈的女性認識與人文體貼。

綜上所述,電影創作者以收集熱帖作為素材,找到網友所存眷的熱點題目,並將其顛末藝術加工、深切摸索與理性思慮後改編成為電影作品再向觀眾閃現出,藉此把更加成熟且理性的看法傳達以及影響乃至指導觀眾的互動形式不但是一種創新,且相較於傳統的互動形式,更加具有深切性、話題熱點性、大眾根本以及影響力的包管等特質。

同一個帖子,回帖網友的觀點、角度、簡介都各有分歧。電影創作者如何從觀眾的各方定見當挑選一個切入角度呢?

2、收集熱帖改編電影的女性化審美身分

以電影《浮城謎事》為例,導演婁燁所傳達的看法不再僅僅是轉述一個家庭的悲劇,而是通過人物屬性的點竄與情節的增減,將這個個案以小見大,輻射到“包養女大門生”、“富二代飆車肇事”等社會征象與題目上。而《失戀33天》在改編成電影以後,其重心也不再僅是女配角小我感受的抒發,對於分歧人分歧階段的愛情題目的修複與放棄間的挑選題目的答案,也是電影主創極力賜與觀眾更沉著的導向。

由此可見,比較起來,網友的論點是打動的、陋劣的、貧乏理性的。而顛末主創重新解構經心創作的藝術作品,它所傳達的看法則是顛末端沉思熟慮且更加深切與感性的。

在這一點上,影片深切表現了電影主創職員對女性遭受的人文體貼。即便片中的女性都揹負了運氣的十字架而痛苦地活著,這些罪孽的始作俑者禍首禍都城指向了片中的男性角色。在這部影片中,飽含了電影的創作者對丈夫這個角色怒斥的情感,這類氣憤的程度乃至超出了原帖作者本身所抒發的對丈夫的恨與無法。從這一點來看,影片的編劇與導演在解纜點上就與女性觀眾的視角分歧,這便凸顯出《浮城謎事》這部影片的女性化審美身分。