繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 5 淺談網絡文學的影視作品改編

5 淺談網絡文學的影視作品改編[第4頁/共6頁]

麵對鋪天蓋地的收集文學作品,究竟是甚麼樣的作品能夠被改編成影視作品,此中有如何的要乞降標準,而影視製作公司又是如何挑選收集文學作品的。本文按照市道上已經勝利被改編的收集文學,闡發其特性,總結出收集文學改編為影視作品的普通規律。

能夠被改編成影視作品的收集文學不但應當情節跌宕起伏扣民氣弦,還應當具有激烈的文學性和人文思慮。

《後宮·甄嬛傳》則是扣緊了汗青實在,與其他高高在上、虛幻的收集文學分歧,之以是能夠獲得竄改機遇,就是因為它與汗青事件息息相乾,恪守了科學鬆散性,尊敬汗青,把實在和虛幻停止了完美的融會。在收集上更是掀起了“甄嬛體”的高潮,可見其小我特性濃烈。而電視劇在製作的過程中也煞費苦心,完整地營建出當時的期間氛圍微風俗風俗。《後宮·甄嬛傳》在傑出的文字根本的環境下,非常重視表示出其文學性。

(一)故事性與文學性兼顧

《山查樹之戀》除了描述了老三和靜秋的豪情以外,也增加了很多汗青背景和文明。

2、收集文學與影視作品的乾係

最後,在闡發完二者的聯絡以後,本文結應時下熱點的影視作品,按照實際案例闡發,著力切磋收集文學改編為影視作品的能夠性,並且總結出普通規律。隻要故事性和文學性兼顧,並且具有筆墨到影視轉換能夠,高點擊率、高話題性和特定體裁的收集文學作品纔有被改編的能夠性。

由此可見,收集文學持續了傳統文學的上風,同時又有其本身特性。而由此根本解纜,我們能夠總結出收集文學與影視作品的乾係。

確切,收集文學除了能夠幫忙影視劇機構遴選題材外,也能更好地體味受眾群層次和口味。李少紅導演在一場以“文學改編影視的第二次海潮”為主題的論壇中說道,“收集文學能給我們供應的是一個色采、題材的挑選。我們能夠按照點擊率鑒定一個小說或者題材,實在點擊率就是市場上的最後級判定,我們也會在挑選年青人所體貼的話題小說的時候,順著這條線體味觀眾層次群和口味。收集創作者協同影視製作機構,把他們嫁接在一起成為一個財產的鏈條。把草根文學和更多社會化的財產地嫁接在一起。這是收集小說很首要的感化。”

收集文學以其低門檻的特性,湧入了浩繁的文學作品。因此,想要脫穎而出絕非易事,在如許的大背景之下,收集文學的創作者多尋求本身的本性,氣勢差異,體裁多樣。除了本身的主觀能動性以外,自在的表達體例也為本性供應了肥饒的泥土。在如許有外需又有內供的環境下,收集文學閃現出本性清楚的特性。而收集的私密性,也使創作者越來越指向內心,感情化、小我化。收集文學有很多的家數,如玄幻、網遊、言情、虐心、可駭、當代言情、**等。