第53章 中國哲學在現代世界(1)[第3頁/共4頁]
講完了中國哲學全數的演變和生長以後,讀者能夠要問如許的題目:當代的中國哲學,特彆是戰役期間的中國哲學,是甚麼模樣呢?中國哲學對於未來天下的哲學,將有甚麼進獻呢?究竟上,我常常被人扣問這些題目,並且感到有點難堪,因為發問的人要問某種哲學,而他對這類哲學所代表的、所反對的各種傳統並不熟諳,那是很難向他解釋清楚的。現在就好了,讀者對於中國哲學的各種傳統已經有所體味,我籌算持續講前一章所講的故事,來答覆這些題目。
我本身的大《中國哲學史》,下卷於1934年出版,在中日戰役發作之前三年;其上卷由佈德博士譯成英文於1937年10月在北平出版,戰役已經開端了三個月;這部書恰是我在前一章末端提到的那種精力的表示。我在這部著作裡操縱了漢學家研討當代哲學家著作的服從,同時利用邏輯闡發體例弄清楚這些哲學家的看法。從汗青學家的觀點看,利用這類體例有其限度,因為當代哲學家的看法,其原有情勢,不成能像當代解釋者所表述的那樣清楚。哲學史的感化是奉告我們,哲學家的這些字句在疇昔實際上是意指甚麼,而不是我們現在以為該當意指甚麼。在《中國哲學史》中,我儘量使邏輯闡發體例的利用保持在恰當限度裡。
我們在衡山隻住了約莫四個月,1938年春遷往昆明――最西南的邊疆。在衡山隻要短短的幾月,精力上卻深受鼓勵。當時,正處於我們汗青上最大的民族災害期間;其地,則是懷讓磨磚做鏡(見本書第二十二章)、朱熹會友論學之處。我們正蒙受著與晉人南渡、宋人南渡類似的運氣。但是我們餬口在一個奇異的環境:這麼多的哲學家、著作家和學者都住在一棟樓裡。遭遇世變,投止名山,聚集斯文:如此六合人三合,使這一段餬口格外的激動聽心,令人神馳。