繁體小說網 - 言情小說 - 鐘鳴 - 第95章 我們是自己的救贖

第95章 我們是自己的救贖[第3頁/共5頁]

“你感覺我如許的人會因為甚麼他殺?”穀青言反問道。

薩特的前半生,就像一部跌宕起伏的故事,充滿了對真諦和自在的巴望與尋求。

環境,的確會竄改人。

在薩特的人生旅途中,他還結識了很多其他首要的朋友。他們有的是哲學家,有的是文學家,有的是藝術家,但無一例外,他們都是薩特思惟和精力上的火伴。他們一起切磋哲學題目,一起攻訐社會實際,一起為爭奪戰役、民主和自在而儘力。這些友情,讓薩特的人生變得更加豐富多彩,也讓他的思惟更加成熟和深切。

蘇朗被穀青言的邏輯給震住了,從某些方麵來講,他講的彷彿也冇題目?

獲釋後,薩特持續投身於哲學和文學創作。他的思惟更加成熟,作品也更加深切。他反對權威和傳統,主張小我的自在和獨立。他的存在主義哲學誇大人的主觀性和存在先於本質的觀點,鼓勵人們英勇空中對實際,尋求真正的自我。

穀青言眉頭舒展,他雙手背在身後,緩緩開口:“薩特說‘彆人即天國’,你是否也曾有過如許的感受,彷彿我們的每一個挑選、每一個行動,都遭到了彆人的束縛和限定?”

這類看似脆弱的豪情,卻保持了長達51年之久。薩特與波伏娃的乾係不但僅是感情上的依托,更是奇蹟上的合作火伴。波伏娃不但是薩特的助手,也是一名傑出的作家和思惟家。他們共同度過了很多艱钜時候,相互攙扶,共同麵對餬口的應戰。這類愛情,不是占有,而是開放與尊敬;不是束縛,而是自在與獨立。

“我已經奉告你將來會產生甚麼了,你為甚麼一點都不擔憂?”蘇朗還是問出了這個題目。

穀青言站在出亡所內,他的眼神中流暴露一種深深的討厭。他環顧四周,彷彿這個看似豪華的處所對他來講隻是一片荒涼。

蘇朗沉默了,他的確不曉得答案。

薩特與波伏娃的愛情,能夠說是他生射中最為惹人諦視標部分。他們在大學期間瞭解,因為共同的興趣和理念而走到了一起。他們的愛情並非傳統意義上的連絡,而是一種超出世俗、基於思惟共鳴的精力之戀。薩特與波伏娃都主張人的絕對自在,他們不肯受傳統風俗的束縛,是以簽訂了一個看似匪夷所思的愛情左券:相互成為朋友,但永不結婚。他們各自有獨立的居處和餬口空間,乃至能夠有與其彆人的密切乾係,但這統統都必須建立在坦誠和尊敬的根本上。

或許這就是友情最好的狀況——你不必事事都跟我設法一樣,但我曉得你永久是我的後盾。有的事情,固然你不接管,但你能瞭解我。

但是,薩特的前半生並非一帆風順。第二次天下大戰的發作,給他的餬口帶來了龐大的竄改。他應征參軍,但不久後被德軍俘虜。在獄中,他蒙受了非人的報酬,但這也讓他更加果斷了對自在與真諦的尋求。他操縱統統機遇瀏覽、思慮,不竭地完美本身的哲學體係。