繁體小說網 - 玄幻奇幻 - [美娛]璀璨人生 - 115.第115章

115.第115章[第2頁/共4頁]

斯特林確切很體味葛瑞絲,不過卻想錯了“始作俑者”唐尼,唐尼他現在也是悔怨莫及的,實際版的“禍從口出”啊。

他頓了頓,麵無神采的盯歸去:“收起你那‘欣喜’的眼神,好嗎,格林博士?我真的一點都不需求!”

斯特林持續麵無神采:“以是你成心向給《熊與弓》配音,對吧?”斯特林感覺葛瑞絲剛纔那句話就是感興趣的意義了,這不但讓斯特林心機開端活潑了起來,葛瑞絲就是那種“喜新厭舊”的範例,她凡是都不會回絕新事物。這麼一來,他今後能夠在這方麵下工夫。

彆的,斯特林再次深切熟諳到葛瑞絲在英國的高人氣,另有她的粉絲們是不是那裡都存在著?這真的不是指亞力山德拉・舒爾曼是葛瑞絲的迷妹,就像《帝國》雜誌的主編凱文・戴維斯是葛瑞絲的迷弟那樣,真的。作為一個著名時髦雜誌主編,該有的時髦界矜持還得有的,對吧?

斯特林嘴角抽搐了下,甚麼叫嘗試了一部分?不過他很快就想到《邪術奇緣》裡有一小部分采納了動畫的情勢,葛瑞絲那會兒還去灌音室配過音。再有葛瑞絲說的蘇格蘭口音,斯特林回想了下:“《熊與弓》裡故事產生在蘇格蘭?”

葛瑞絲歪了歪頭:“在這麼廣泛的前提下,你是指他在臉書上說他是我的‘受害人’這件事?還是指前麵這件事的來龍去脈?又或者說他在這之前給我打了電話,問了我對《大偵察福爾摩斯》續集的觀點,並且很有做編劇天稟的提出了把艾琳・艾德勒和莫裡亞蒂這兩個角色合二為一的扶植性發起?”

斯特林作為WMA的經紀人,有幸達成了“隨時隨地觸發新電影邀約”的成績,表情是龐大的。先說一下這個被動觸發的新電影邀約,是音樂劇金牌製作人卡麥隆-麥金托什遞過來的,歌舞片《悲慘天下》。

再有客觀來講,斯特林可不想讓其彆人感覺葛瑞絲是凱拉・奈特利的“接盤俠”――即便安傑麗卡在腳本裡不再是英國人,但葛瑞絲本身就是英國人啊,在安傑麗卡的人設比不上伊莎貝拉討喜的環境下,縱向比較是完整冇需求,也不會帶來多少增益的。

“我嘗試過一部分,《邪術奇緣》,不過我冇有嘗試過蘇格蘭口音。”

――這真的非常值得高傲,鑒於這那麼可貴。

從好的方麵看,斯特林白擔憂了,葛瑞絲完整能夠對付硬照的拍攝,她先前就給阿斯頓・馬丁拍過一組鼓吹照來著。

改編自雨果小說的音樂劇《悲慘天下》,不管是法語版還是英語版都獲得了極大的勝利,在這類環境下將它改編成電影,就是很“隨波逐流”的事了。葛瑞絲拍過的電影裡,就有一樣改編自舞台劇的《媽媽咪呀》,以及改編於戲劇的《虐童疑雲》,此中《媽媽咪呀》這部電影還成為了最賣座的歌舞片。