第三節 學會說“不”的技巧[第1頁/共3頁]
發賣員:嗯,車身短的話,對開車的溫馨度是有必然影響。不過您剛纔也說了,這輛車的機能不錯,我非常附和您這個觀點。這輛車的性價比非常高,如果再換一台劃一機能且表麵出眾的車,恐怕代價就要翻倍了。
客戶:你們的辦事費比XX公司貴多了,既然我們之間的條約頓時就要到期了,那麼接下來我們就不要續約了。如果能夠的話,我要提早停止合約,我們之前所交納的用度,定時候算另有一些殘剩,我但願你能將這些用度返還給我們。
暖和而委宛地表達回絕
發賣員在成交結束今後還是要麵對客戶的很多要求,有些客戶的要求合情公道,發賣員能夠滿足,但有些客戶的要求因礙於公司規定或彆的啟事發賣員必須加以回絕。
發賣員:先生,就是因為我們投下了大量的告白用度,才氣吸引客戶到指定地點采辦我們的產品,節流了您的時候不說,還省去了中間層層經銷商的利潤,以是這個代價已經是相稱優惠的了。
很明顯,蘇珊隻是想穿這件號衣以備一時之需,並不是真正地想要采辦。如果我們如許無前提地媚諂客戶,隻曉得逢迎對方,點頭稱“是”,那麼到頭來遭到喪失的隻能是發賣一方。
聆聽客戶的讚揚能讓對方產生被尊敬的感受,不會讓客戶產生我們在對付他們的錯覺。
比如,遵循公司規定發賣員本應回絕客戶的某項要求,而我們抱有幸運心機,想幫客戶這個忙,因而承諾下來,那麼成果將後患無窮。試想,如果我們承諾下來,而後又冇法辦到,那麼客戶又會如何對待我們呢?我們本是美意,但是在客戶看來則是言而無信。
我們都曉得,冇有人喜好被回絕。直接回絕客戶,輕則會讓客戶感覺我們不敷漂亮,重則會影響到今後與客戶之間的友愛合作。是以,當客戶提出的要求我們不得不加以回絕時,先不要直接、孔殷地表示本身的觀點,遵守說“不”的幾點原則,更輕易讓客戶接管。
一樣是藥丸,包裹了糖衣的藥更輕易讓人下嚥。一樣事理,向客戶暖和而委宛地表達回絕比直言不諱地說“不”更輕易讓人接管。
客戶以為車身不敷長,形狀看起來不敷出眾,這是究竟,但以此作為退換車的來由,恐怕難以讓人接管。發賣員奇妙地以汽車的高機能和高性價比作為客戶的心機賠償點,以此委宛地回絕了客戶的要求。
如果客戶的要求我們實在難以滿足,那麼就要態度果斷地說“不”,不要含混其辭,更不能為了維繫與客戶的傑出乾係而願意腸承諾對方。
回到家後,蘇珊謹慎地摘下了衣服上的吊牌,穿戴這件小號衣去插手酒會。返來以後,她又一樣謹慎地將吊牌掛回了原處。第二天,她拿著這件衣服返回了打扮商店,找到發賣員說:“真是遺憾,我朋友說這類紫紅色實在不是她所喜好的色彩。以是,冇體例,你幫我把這件衣服退掉吧!”